你的位置: > 工作动态 >

中国消费者给我们一个印象


来源:未知作者:佚名添加时间:2021-06-12 03:31 阅读:

 

“这可能是最好的方式, 特别是如果你的目标是这个年轻人, 富有的, Cosmopolitanmarket。“

“这是一个外国品牌。它努力工作, 并尊重并注意文化, 这整合了自我表达和自主西方价值观。同时, 我们还向中国的定期保守主义致敬。他说。

用于营销人员, 如果您是美国或西欧公司试图闯入中国市场, “您可能想仔细考虑您的产品,对于音素语音翻译,他说。

对于快速公司,拓展海外业务,推出中国市场的产品将是一个非常坚硬的门。然而,消费者行为和全球营销的新研究指出即将扩大中国市场的西方品牌,名称是关键。

“当你是一个目标时, 由于其地区的西方价值, 他有更欺骗的心态。 Soyng中国消费者落在中间的一个地方, 调制两极之间,并拥抱新事物。“

“当我们把年轻的消费者放到目标客户时,因为他们的价值观是西方的,所以他们更有可能接受二元文化。所以, 年轻的中国消费者是两个极端主义者,他们注意传统并倡导新事物。“

“我们发现你找到了年轻的中国消费者。 我经常讨厌它,Torelli说。 “中国消费者的既定观点是新经验或地区的剧院。“

“特别是当你放大时, 每周和广泛的人作为目标客户。这可能是最好的方法。“

带上产品。 但根据消费者行为和全球营销的新研究, 中国市场的西方品牌, 姓名。

Torley说:“我们发现您将使用年轻的中国消费者作为目标客户。他们倾向于接受两次培训。中国消费者给我们一个印象,他们更保守,也就是说, 他们注意传统和一致性; 然而,西方人往往更愿意接受新的经历。或者他们有一个人的颜色。注意自治等新事物,并注意追求个人目标。“

工商管理教授, 伊利诺伊州, 美国, 说,受到双重文化文化深受教育的年轻消费者,有一个良好的教育,他们倾向于给出品牌原始名称翻译和所有含义。

本研究探讨了培养混合物的综合反应, 在西方品牌的背景下翻译成中文, 它会影响产品的结果。

但,年轻的中国消费者在实施唯一的儿童政策后出生,他们联系了更多的西方文化。不是前一代。

在西方品牌被翻译成中文的情况下,文化杂种中的消费者如何影响他们对产品的评估,这项研究进行了调查。

用于营销人员,优势在于你试图在美国或西欧进入中国市场。“您可以考虑将产品转换为您的产品,“工具员说。

因为什么, 研究。 假设年轻的中国消费者将进一步与文化混合作出反应。

年轻的, 中国消费者教育更令人兴奋的评估品牌。 卡洛斯J. Torelli, 伊利诺伊州工商管理教授。

他说,“国外品牌必须支付一些努力。尊重并注意这种文化,所以, 它与西方价值观集成。重点是自我表达和自主权,尊重中国传统保守价值。“

因为这,研究人员推测,年轻的中国消费者将更愿意接受文化投资组合。

年轻的中国消费者, 然而, 出生于孩子的政策后,并联系西方超过前一代。

上一篇:一些工厂,易于破坏精油成分,以用于高温蒸馏

下一篇:只有偶尔看到一些堕落的叶子

网站地图

版权所有:淇县食品药品信息网